Dzūkų žinios

Kaip išsirinkti geriausią vertimo paslaugų tiekėją?

Dalintis:

Jei turite turinio, kurį reikia išversti, turėtumėte samdyti profesionalų vertimų biurą. Tokia vertimo paslaugas teikianti įmonė tiksliai išvers jūsų turinį per rekordiškai trumpą laiką. Tačiau vertimo biurai nėra vienodi. Štai kodėl prieš samdant būtina atlikti išsamų tyrimą. Norėdami padėti priimti pagrįstą sprendimą, šiame straipsnyje pateiksime keletą patarimų, į kuriuos reikia atsižvelgti, kai ieškote geriausio vertimo biuro.

1) Patikrinkite vertimo biuro kokybės kontrolės procedūras

Nedidelės vertimo klaidos gali brangiai kainuoti jūsų verslui. Turite dirbti su biuru, turinčiu ekspertus vertėjus ir kokybės kontrolės procedūras. Tinkama kokybės kontrolė užtikrins, kad visos vertimo metu padarytos klaidos būtų ištaisytos prieš perduodant darbą. Rinkdamiesi biurą atsižvelkite į tai:

•  Vertėjai, kurie daug dėmesio skiria detalėms.

•  Įgudę redaktoriai, peržiūrintys kiekvieną kliento darbą.

•  Vertėjai, kurie kalba ne tik gimtąja kalba, bet ir turi reikalingą kvalifikaciją tam darbui.

2) Vertimų biuras turėtų sugebėti lokalizuoti vertimą

Paprastas vertimas nebus tinkamas tada, kai jums reikia tokio turinio, kuris padėtų lengvai bendrauti su jūsų tiksline auditorija. Jei norite, kad jūsų pranešimas pasiektų užsienio rinką, norėtumėte samdyti įmonę su vertėjais, turinčiais patirties kalbų lokalizavimo srityje. Lokalizavimo pagalba biuras išvers turinį, atsižvelgdamas į tikslinę rinką ir vietos pramonės standartus.

3) Vertėjai, kurie dirba su gimtąja kalba

Vertimų biuras gali pasirūpinti, kad darbas būtų atiduotas pajėgiausiems vertėjams. Kokybiškas vertimas turi būti atliekamas vertėjo gimtąja kalba. Tik kalbantys gimtąja kalba gali pasirinkti ir naudoti terminologiją bei tinkamiausią stilių, apeliuodami į formules ir kalbų subtilybes. Taigi lietuvių rusų vertimas turėtų būti atlikas vertėjo, kurio gimtoji kalba yra rusų.

4) Vertimo įmonė turėtų turėti vieną kontaktinį asmenį

Jūs norite aiškiai žinoti, su kuo kalbėti, kai norite aptarti savo projektą su vertimų biuru. Jums turėtų būti paskirtas projekto vadovas, kuris galėtų paaiškinti jūsų vertimo projekto eigą. Vadovas turėtų būti pasirengęs išklausyti ir prisitaikyti prie jūsų terminų. Jūs taip pat žinosite, pas ką kreiptis, jei kažkas nesiseka arba jums reikia didinti darbų apimtis. Be to, pasirinkite biurą, kuris gali pateikti buvusių klientų atsiliepimus ir rekomendacijas, kai prašote jų darbo įvertinimo.

5) Vertimo paslaugas teikianti įmonė turėtų turėti profesionalius redaktorius

Vertimo įmonė turėtų turėti profesionalius redaktorius. Vertimo biurai negali pilnai išpildyti klientų lūkesčių neturėdami profesionalių redaktorių. Jei jau žinote, kad įmonė, kurią svarstote samdyti, skiria išskirtinį dėmesį detalėms, tai vyksta daugiausia dėl to, kad jos redaktoriai yra puikūs. Šie redaktoriai peržiūri išverstą medžiagą, kad įsitikintų, jog norima perduoti žinia yra aiški, išsami ir lengvai suprantama jūsų tikslinei auditorijai.

Dalintis:

Rekomenduojami video

Naujienos iš interneto

traffix.lt

Taip pat skaitykite: